У нас уже 21989 рефератов, курсовых и дипломных работ
Заказать диплом, курсовую, диссертацию


Быстрый переход к готовым работам

Мнение посетителей:

Понравилось
Не понравилось





Книга жалоб
и предложений


 


Модели описания языковой личности

Обратимся к моделям описания языковой личности. Таковых суще­ствует по крайней мере две. Первая, предложенная Богиным Г. И. [1984], является параметрической, имеет форму куба, который включает 60 ком­понентов, полученных через перемножение трех параметров (ось А - ас­пекты языка - субстрата ЯЛ (фонетика, грамматика, лексика); ось Б - ос­новные виды речевой деятельности (говорение, слушание, чтение, пись­мо); ось В - оценочные суждения (уровни качества: правильность, инте- риоризация, насыщенность, адекватный выбор, адекватный синтез). Кроме того, Г. И. Богин выделяет два основные признака языковой личности: языковая способность (во многом соотносится с вербально-семантическим уровнем, по Караулову) и коммуникативная (речевая) компетенция (выде­ление этого параметра сближает концепцию Богина с работами по комму­никативному поведению).

Содержанием каждого элемента («кирпичика») этой модели являют­ся готовности ЯЛ к совершению тех или иных операций, однако полного перечня таких готовностей Г. И. Богин не дает, указывая лишь некоторые из них. Так, важнейшей готовностью уровня 1 является готовность к но­минации; уровня 2 - готовность к внутренней речи; уровня 3 - готовности к расширению словарного запаса и овладению грамматическими формами; уровня 4 - готовность к выбору адекватных средств выражения; уровню 5 - готовности оперировать языковыми подсистемами и видами словесности (такими как лирика, стихотворная речь, монологическое высказывание) [Богин, 1984, с. 34-48].

Главным достоинством описанной модели является то, что она име­ет «вектор развития» (ось В), отражающий процесс становления ЯЛ, по­скольку, как отмечал ее автор, «человек обладает родовой способностью быть языковой личностью, но каждый индивид еще должен стать ею» [Богин, 1984, с. 14].

Вторая модель описания языковой личности представлена в работе Ю. Н. Караулова «Русский язык и языковая личность» [1987]. В качестве критериев оценки уровня развития ЯЛ автор предлагает взять конкретные умения или «готовности», которые объединены в три группы, соответст­вующие трем уровням в структуре ЯЛ. Однако в выделении и распределе­нии готовностей по блокам мы видим некоторую непоследовательность, отнесение готовности осуществлять выбор слов к вербально­семантическому уровню, на наш взгляд, требует уточнения, поскольку в рамках данного уровня речь может идти лишь о выборе слова в ассоциа­тивном поле, т. е. о том выборе, который, по А. А. Леонтьеву, может идти тремя путями: 1) ассоциативный поиск по семантическому облику слова, подобно тому, как это делали герои чеховского рассказа «Лошадиная фа­милия»; 2) ассоциативный поиск по звуковому облику слова; 3) поиск на основе субъективной вероятностной характеристики слов, связанной с су­ществованием у человека субъективных частот употребления слов [Саха­ров, 1989, с. 47]. Готовность же к выбору слов из ряда синонимов (особен­но стилистических), с нашей точки зрения, должна быть отнесена к моти­вационно-прагматическому уровню.

Вместо «качества чтения» на нулевом уровне логичнее было бы, на наш взгляд, говорить о готовности к чтению различных текстов, причем речь должна идти именно об умении читать (то, что в школе обычно назы­вают техникой чтения), а не о понимании текстов. Уточнения требует и такой параметр, как «готовность к монологическому высказыванию»: на этом уровне речь может идти не о любом монологическом высказывании, а лишь о тексте повествовательного характера, поскольку для построения текстов- рассуждений и описаний необходимо владение готовностями те­заурусного уровня. Кроме того, к списку готовностей нулевого уровня следует отнести готовность к использованию формул речевого этикета, поскольку эта готовность, хотя и относится к коммуникативной компетен­ции, является элементарной (ср. готовность к использованию различных подсистем и регистров языка).

Список готовностей первого (тезаурусного) уровня также нуждается в корректировке, его необходимо дополнить следующими готовностями:

1)     готовностью, отталкиваясь от предложенной темы, выделять ключевые слова и понятия своего будущего высказывания; 2) готовностью к быст­рому (просмотровому) чтению с опорой на ключевые слова; 3) готовно­стью сопоставлять понятия, анализировать их.

Среди готовностей второго (мотивационно-прагматического) уровня уточнения требуют следующие: во-первых, готовность управлять общени­ем является более общей, чем остальные перечисленные в этой группе го­товности и включает в себя способность учитывать «фактор адресата», производить рациональное размещение элементов высказывания во вре­мени и целенаправленно строить высказывание, достигающее заданного эффекта. Во-вторых, представляется необоснованным выделение готовно­сти оперировать подъязыком разговорной речи наряду с готовностью пользоваться различными конкретными подъязыками, поскольку все под­системы языка принадлежат к одному тому же уровню структуры ЯЛ и все «обладают потенцией раскрытия личностных черт продуцента» [Богин, 1984, с. 26]. В-третьих, готовности к художественной критике, готовности отличать художественную литературу от «чтива» и чувствовать баналь­ность рифмы являются частными и потому могут быть объединены в одну готовность оценивать художественное произведение, как свое, так и чу­жое. А такие готовности, как готовность оперировать прецедентными тек­стами, готовность к использованию «крылатых слов» и к оперированию национальным и интернациональным ономастиконом, могут быть сведены к одной готовности оперировать прецедентными текстами национальной и мировой художественной культуры.

Кроме того, список готовностей мотивационно-прагматического уровня необходимо дополнить готовностью к использованию различных коммуникативных тактик и стратегий, без которой коммуникативная сеть, создаваемая на данном уровне, представляется нам неполной.

Принимая в целом модель языковой личности, предложенную Ю. Н. Карауловым, мы все же вынуждены заметить, что эта модель, несмотря на то, что она достаточно четко отражает структуру языковой личности, в силу своей детализированности не совсем удобна для использования ее в качестве инструмента при создании описания реальной языковой лично­сти в конкретный временной отрезок ее развития. В нашей работе мы рас­смотрим лишь те аспекты этой модели, которые будут в наибольшей сте­пени отражать возрастную специфику исследуемой группы. Кроме того, описание языковой личности через готовности, равно как и описание язы­ковой компетенции через единство всех подсистем языка (фонетической, морфологической, лексической и синтаксической) в языковом сознании, возможно только при исследовании «уже сложившейся, причем достаточ­но стабильной и полной», личности взрослого человека, поскольку, как свидетельствуют множество исследований в детской и педагогической психологии, «ребенок овладевает разными подсистемами языка неодно­временно и неравномерно» [Божович, 1997, с.36] и к моменту окончания школы формирование языковой личности не заканчивается.

В первую очередь отметим, что вербально-семантический уровень, т.е. уровень владения «обыденным языком», мы не рассматриваем в дан­ном исследовании, поскольку, как уже отмечалось, он является лишь ос­новой для формирования языковой личности и в наименьшей степени от­ражает индивидуальные и групповые особенности. Кроме того, готовно­сти, составляющие этот уровень, к 15 годам, как правило, уже сформиро­ваны. Прежде всего это готовности к номинациям, к рецепции лексики, к использованию инонациональной лексики, к пониманию и воспроизведе­нию в речи значительного богатства средств выражения, а также калли­графические готовности, готовности, связанные с владением нормами ор­фографии, качеством чтения и темпом спонтанной речи. Из готовностей, составляющих тезаурусный уровень, сформированной оказываются готов­ность к пользованию внутренней речью (см. Богин, 1984, Караулов, 1987, Седов, 1999). Как отмечает Г. И. Богин, ЯЛ, достигнув 15 лет, «приступает к систематизации и категоризации своего прошлого опыта» (с. 36). Имен­но на этой стадии становления ЯЛ, по мнению К. Ф. Седова, «наблюдается стремление к дифференцированному использованию ею языковых средств различных подъязыков» [Седов, 1999, с. 34].

 

 

 

Вся работа доступна по ссылке

https://mydisser.com/ru/catalog/view/410237.html  

Найти готовую работу


ЗАКАЗАТЬ

Обратная связь:


Связаться

Доставка любой диссертации из России и Украины



Ссылки:

Выполнение и продажа диссертаций, бесплатный каталог статей и авторефератов

Счетчики:

Besucherzahler
счетчик посещений

© 2006-2024. Все права защищены.
Выполнение уникальных качественных работ - от эссе и реферата до диссертации. Заказ готовых, сдававшихся ранее работ.