В стремлении выделить в лексическом составе языка пласт так называемой “эмоциональной лексики” (слов, выражающих эмоции) большинство лингвистов стараются проследить средства реализации эмоциональных характеристик слова. Чаще всего к эмоциональной лексике относят слова, эмоциональная значимость которых создается с помощью словообразовательных суффиксов, а также слова, в собственно лексическом значении которых заключена определенная оценка обозначаемых ими предметов и явлений (философы считают оценку неотъемлемым компонентом сознания, сформировавшимся под влиянием практики – см., например, [Коршунов 1989: 152], а также [Телия 1996:118-119]). Если согласиться с мнением В.В. Виноградова [1972: 21], что слово не только обладает грамматическим и лексическими, предметными значениями, но в то же время выражает оценку субъекта – коллективного или индивидуального, а само предметное значение слова до некоторой степени формируется этой оценкой, можно предположить, что реализацию оценочного момента (который входит в эмоциональное значение – см.: [Мягкова 1990а]) можно проследить у довольно большого количества слов. Таких слов должно быть значительно больше, чем обычно попадает в списки эмоциональной лексики.
В числе средств эмоционального воздействия обычно называют также употребление слов в переносном значении, а также специфические ассоциативные связи, придающие слову своеобразный эмоциональный “ореол”. Вполне естественным, поэтому было обращение к материалам “Словаря ассоциативным норм русского языка” [САНРЯ]. Предъявлявшееся в эксперименте слово-стимул последовательно сопоставлялось с каждой зарегистрированной в словарной статье ассоциативной реакцией, на основании чего делалось заключение о наличии или отсутствии факта актуализации эмоциональной нагрузки слова-стимула в ходе его идентификации испытуемыми. Сходные по прослеживающимся тенденциям связи между стимулами и реакциями группировались и регистрировались в таблицах для каждого исследуемого слова и в сводных таблицах, обобщающих данные по ряду словарных статей. Напомним, что на первых этапах исследования термин “эмоциональная нагрузка слова” использовался для обозначения любого проявления отношения индивида к тому, что называет используемое или воспринимаемое им слово [Мягкова 1990а].
Анализ фактического материала показал, в первую очередь, что любое предъявляемое в ассоциативном эксперименте слово вызывает реакции, свидетельствующие о наличии у этого слова некоторой эмоциональной нагрузки (до 80 % от общего числа реакций).