У нас уже 21989 рефератов, курсовых и дипломных работ
Заказать диплом, курсовую, диссертацию


Быстрый переход к готовым работам

Мнение посетителей:

Понравилось
Не понравилось





Книга жалоб
и предложений


 


Реалия и термин. Предметное деление

     

      Одним из основных вопросов в теории перевода является вопрос о трудностях перевода и переводимости реалий. Этой области в той или иной степени касались и касаются все теоретики перевода. О реалиях, как о носителях колорита, конкретных элементов национального своеобразия, заговорили лишь в 50-х года. Термин «реалия» предложил Л.Н.Соболев, далее исследованием реалий занимался Г.В.Чернов [23]. С лингвистической точки зрения вопрос о происхождении реалий поставил А.Е.Супрун.

      Влахов В. и Флорин С. Дает следующее определение «реалии»:

      «Само слово «реалия» - латинское прилагательное среднего рода множественного числа (realis, -e – «вещественный», «действительный»), превратившееся под влиянием аналогичных лексических категорий в существительное. Им обозначают (главным образом в филологических текстах) «предмет, вещь», материально существующую или существовавшую, нередко связывая по смыслу с понятием «жизнь»; например, «реалии европейской общественной жизни» [9, с.15]. Те же авторы отмечают, что в переводоведении термином «реалия» большей частью обозначают слова, называющие предметы, т.е. названия реалий.

      Термин «реалия» в значении реалии-слова, в качестве знака реалии-предмета и как элемент лексики данного языка, получило в переводческой литературе довольно широкое распространение. Тем не менее, наблюдается отсутствие четкой терминологии, употребляемой переводчиками и теоретиками перевода, лингвистами и лингвострановедами в отношении этого понятия. Прежде всего, это связано со схожестью понятия «реалия» и понятием «термин». Термины обозначают точно определенные понятия, предметы и явления. Это – однозначные, лишенные синонимов слова, нередко иноязычного происхождения; среди них есть и такие, значения которых ограничены исторически [9, с.16]. Все это можно сказать и о реалиях. Более того, на стыке этих двух категорий имеется ряд единиц, который трудно определить как термин или как реалию.

      Не менее значительны и расхождения между ними. Реалии без сомнения относятся к безэквивалентной лексике, в то время как термины принадлежат в основном к единицам, переводимым эквивалентами почти в любом контексте. Кроме того, термин лишен национальной и/или исторической окраски – в подавляющем большинстве случаев он выполняет назывную функцию; попадая в текст иного жанра, он приобретает, кроме того, и роль средства для осуществления тех или иных стилистических задач. Реалия же большей частью связана с художественной литературой, где представляет собой одно из средств передачи местного и временного колорита; в научном тексте реалии нередко играют роль заурядных терминов [9, с.17].

      От реалий термины отличаются и по происхождению. Многие термины создаются искусственно для наименования предметов, в то время как реалии возникают путем естественного словотворчества. И это вполне понятно: реалии – это народные слова, тесно связанные с бытом и мировоззрением создающего их народа [9, с. 18].

      Г.В.Чернов выделяет такую важную черту реалий как общеупотребительность [23, с.225], популярность, «знакомость» всем или большинству носителей исходного языка и, наоборот, незнакомость, чуждость носителям принимающего их языка. Но показатели знакомости/незнакомости в качестве ограничительных критериев нельзя считать вполне надежными. Если добавить еще и частый переход реалий в термины и наоборот, то наиболее убедительными средствами отличия реалий от термина следует считать местную или временную окраску, характер литературы (художественная, научная), где преимущественно встречается данная единица и, разумеется, контекст [9, с.20].

      Вся работа доступна по Ссылке

     

Найти готовую работу


ЗАКАЗАТЬ

Обратная связь:


Связаться

Доставка любой диссертации из России и Украины



Ссылки:

Выполнение и продажа диссертаций, бесплатный каталог статей и авторефератов

Счетчики:

Besucherzahler
счетчик посещений

© 2006-2024. Все права защищены.
Выполнение уникальных качественных работ - от эссе и реферата до диссертации. Заказ готовых, сдававшихся ранее работ.